TRADUÇÕES

É possível superar as barreiras idiomáticas de várias formas. A tradução é uma delas, sendo a melhor maneira de entrar em novos mercados e ampliar o portfólio de clientes.Seus documentos precisam do melhor tratamento. Por isso, nossas traduções são sempre entregues a você editadas e revisadas por linguistas diferentes. Com isso, o resultado final é um documento que parece ter sido criado originalmente no idioma da tradução. Se você precisa de espanhol latino-americano (com as várias diferenças entre países), espanhol dos EUA, espanhol neutro, português brasileiro ou inglês, contamos com os recursos necessários para atender às suas necessidades.

Podemos ajudar com os seguintes serviços:

Nossos especialistas linguísticos são selecionados criteriosamente, e alguns de nossos requisitos são: sólida experiência profissional em tradução de idiomas (no mínimo 3 anos de experiência), algum tipo de qualificação reconhecida nacionalmente (como um diploma universitário) e ser falante nativo do idioma para o qual está traduzindo.

Para atender às exigências rigorosas de nossos clientes, criamos um Departamento de Controle de Qualidade que é responsável pela supervisão geral dos projetos, além de seguir um procedimento de CQ interno semelhante às normas da extinta LISA (Localization Industry Standards Association).

Porque nos escolher?

RECURSOS

Garantimos qualidade e precisão em nossas traduções, selecionando os melhores linguistas da região.

PROCESSO DIRECIONADO À QUALIDADE

A Certificação ISO é um reconhecimento da qualidade nos processos e nos sistemas de gerenciamento. Temos a Certificação ISO desde 2009.

EXPERIÊNCIA

Atendemos empresas em diferentes mercados verticais há mais de 20 anos.

Procurando um parceiro de tradução?

Learn more about translation in technology in our blog!

Ocean Translations. All rights reserved.

San Lorenzo 1716 – 7° piso – Rosario – Argentina.